A nossa vida esta numa fase onde-vamos-vemos-criancas. A vida eh mesmo feita de fases. Agora nossos amigos ou tem criancas pequenas ou estao em fase de te-las. Hoje fomos num churras na casa do Magal e tinha dois meninos e quatro meninas e o papo sempre em torno desses seres!
Obviamente que na rua, no shopping ou em qq. lugar que vamos, estamos mais atentos com as criancas em volta e logo, ficamos imaginando como a nossa vai ser. Eu digo:
-Vai ser uma menina loirinha como o pai. A Clau diz:
-Nao vai! Vai ter o cabelo bem liso e escuro como o da mae.
Ja quando se trata de pensarmos no menino, automaticamente imaginamos ele mais parecido com o pai.
O importante eh que nao tenha a tendencia hereditaria de pressao alta do pai e as alergias - a tudo - da mae!
----------
Our life is on a where-we-go-we-only-see-kids phase. Life is phased out, I guess. Most of our friends have little kids or are on their way to do so. Today we went to a barbecue at Magal's place and there was 2 boys and 4 girls and our conversation was always about them. Their stories, their fears, their habits!
Obviously, that on the street or wherever we are we notice the kids more than ever and we start wondering about how ours is going to look like. I say: - If it is a girl, it will be blond as her father. Clau doesn't agree and says: - It's going to have my hair. Black and straight. Now, when we think about a boy, it seems automatic that it would look like the father.
The important would be that he or she doesn't take after her dad's high blood pressure heritage nor to her mother's allergies to everything.
Love to all: Rogerio & Claudia
Saturday, August 05, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment